Pablo Alguibe is the first poet we have translated and published for our online and on-demand print journal, Hagioscope. We have published three of his poems:
The rotund man and the presumably young man
I first met Pablo in a coffee shop in Vicente López, Buenos Aires this last year. He had been in a very long and tedious meeting for a local publishing house. Despite the long day and the bus that was awaiting him, he generously accepted the invitation for a cup of coffee with friends and I tagged along.
After the formalities of Argentine greetings, he said something like, “tell me about you — I want to get to know you”. I said a few things about myself without providing too many details. Nevertheless, he insisted that in our brief time together, he really wanted to get to know me. Pablo is not only good at telling stories, he is good at asking questions that lead others to tell their stories.
Pablo’s sensitivities to nature and life make him a keen observer of the human experience. He not only exposes the dangers of two-faced hypocrisy, he proposes through his life and poetry an alternative way of being human.
Frankly, I am fed-up with poets who provoke just to provoke. It is no surprise that it is mostly young souls that most enjoy provocation. I, like many others have long been witnesses to irreverent provocations and yearn for something more.
I long not only for fingers that point out hypocrisy, but fingers that point towards hope, towards alternative ways of being human and living together as one big family. After years of working with poor and immigrant populations, after years of reading poignant literature that artfully analyzes the human condition, I now read to discern better ways of being human. I read in order to see the beauty in the middle of the mess that is human existence.
Pablo helps me see that beauty and truth are not far off.
Pablo publishes his books in his workshop at his home in Mar del Plata, Argentina. For more information, visit: